How does China’s cultural soft power affect the world in 2016?

  [Introduction] American scholar Joseph Nye put forward the concept of "soft power", and the attraction of culture is an important part of it. Let’s take stock of 2016 and see how the "soft power" of China’s culture is constantly affecting the world.

  The Supreme Leader’s Talk on Governing the Country is popular all over the world.

  During the G20 Hangzhou Summit in 2016, what foreign journalists are most concerned about in the news center is whether they can get the book "The Supreme Leader’s Talks on Governing the Country". Shortly after the official opening of the news center on September 1, the "Supreme Leader’s Talk on Governing the Country" prepared by the organizer was taken into the airspace. China’s wisdom conveyed in the book deeply attracted Chinese and foreign journalists who came to interview.

  Since its publication, The Supreme Leader’s Talk on Governing the Country has received sustained attention from the international community and aroused enthusiastic response. By the end of October, 2016, the book had been distributed over 6.2 million copies, including over 600,000 overseas copies, which achieved the highest overseas circulation record of Chinese political books in recent years, and also created the sales record of China’s book list varieties on Amazon.com in the United States.

  Cao Wenxuan won the International Andersen Award, and China literature made the world sit up and take notice.

  In April 2016, Cao Wenxuan won the "International Andersen Award", the highest honor in the field of international children’s literature, and achieved a zero breakthrough for China writers in this award. After winning the prize, Cao Wenxuan has always stressed on different occasions: "I am not a genius, but the overall level of China literature is constantly rising, providing a good platform for the world to see me."

  Since the Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan, a China writer for the first time in 2012, international literary awards have paid more and more attention to the development and breakthrough of China literature. Liu Cixin’s "Three-body" won the Hugo Award and was well received by overseas readers. Even US President Barack Obama brought a copy when he was on vacation in Hawaii.

  Third, the translation project of China’s contemporary works has caused a whirlwind in the western publishing industry

  In 2016, the translation project of China’s contemporary works organized and implemented by Publicity Department of the Communist Party of China achieved remarkable results. A large number of literary translations with profound thoughts, exquisite art and excellent production are striding out with the sincerity of the Chinese nation.

  The writer Mai Jia has caused a "wheat whirlwind" in the western publishing industry. After his novel Decryption was published in western countries, it caused a great sensation and set a record for English translation and sales of contemporary literary works in China. "Decryption" not only won the market, but also won the praise of mainstream western media. More than 30 overseas mainstream media, such as The Wall Street Journal in The New York Times and BBC, reported on Mai Jia and his novel creation and gave high praise. Mai Jia said, "How we are infatuated with them today, they will be infatuated with us tomorrow. China’s works ‘ Go out ’ We must fight a protracted war with optimism. "

  Four innovationsclassicThe overseas tour of traditional Chinese opera fascinates foreign audiences.

  What kind of Peking Opera movie can make Japanese audiences crazy? Following the overseas premiere of the 3D panoramic Beijing Opera film Farewell My Concubine at Dolby Theatre in Hollywood, USA, Farewell My Concubine, which won the "Lumiere Award", was shown for several days in the China Art Film Week of Tokyo Film Festival. Japanese audiences are full of praise for China’s bold attempt to display the classic Peking Opera art with 3D film technology. Over the past year, the overseas tour of Peking Opera film Farewell My Concubine in the United States, France, Britain and other countries has made Peking Opera go further into the world.

  In December 2016, I, Hamlet, which was arranged by Zhang Jun Kunqu Art Center, was invited by many overseas performance organizations to come to Shakespeare’s hometown to perform Hamlet, which is the most familiar to British people, with China’s iconic traditional opera form Kunqu. Zhang Jun not only adapted Shakespeare’s famous works with ancient Chinese words and the rigorous qupai meter of Kunqu opera, but also challenged the four professions of "life, beauty and ugliness" by himself, giving the ancient Kunqu opera fresh vitality and conquering the London audience.

  Fifth, China’s online novels lead European and American "otaku" crazy "chasing more"

  This matter, many people did not expect. That is, China’s online literature has successfully gone abroad and landed in the secondary position in Europe and America, and its influence is beyond many people’s imagination. On the websites such as Wuxiaworld and Gravity Tales, which mainly translate China’s contemporary online literature, many foreign readers can see the grand occasion of "chasing after" Xian Xia, fantasy, romance and other novels.

  Many foreign translation groups upload countless English texts every day, while European and American "otaku" seriously write long comments on books they like/hate.

  The online novel "Panlong" is over, and western readers are waiting in line below to thank for the translation.

  China has a long history of culture, and there are countless ancient books left behind, among which many precious ancient books have been exiled overseas for various reasons. The publication project of the Catalogue of Overseas Chinese Ancient Books initiated by Zhonghua Book Company has been listed as one of the five major points in the work of sorting out and publishing ancient books in the 13th Five-Year Plan, which will awaken more and more Chinese ancient books sleeping in foreign libraries, and more and more precious Chinese ancient books scattered around the world will be re-published in various forms, and the family background of Chinese ancient books will become clearer and clearer.

  In 2016, this project has received positive responses from libraries in North America. At present, 13 overseas book collection institutions have joined the project of Overseas Chinese Ancient Books Catalogue. Why should we make every effort to compile a complete Catalogue of Overseas Chinese Ancient Books? Because if you want to know the influence of China’s ancient books and Chinese traditional culture on overseas, just look at it.

  When Tang Xianzu met Shakespeare, the binary stars of Chinese and Western cultures shone.

  Four hundred years ago, two bright superstars fell in the human starry sky. They belong to the East and the West, but they are immortal giants in the history of literature. Through centuries, people still enjoy their spiritual creation in theaters and books. On December 6, 2016, Chinese and British experts and scholars gathered in Shanghai for the "Dialogue across Time and Space — — Sino-British seminar to commemorate the 400th anniversary of the death of Tang Xianzu Shakespeare. Tang Xianzu’s meeting with Shakespeare indicates the broad prospect of China’s traditional culture going to the world.

  In 2016, in order to commemorate the 400th anniversary of Tang Xianzu’s death, Shanghai Kunqu Opera Troupe rehearsed Tang Xianzu’s masterpiece Peony Pavilion, Purple Hairpin Story, Handan Dream and Nanke Story, which constituted a complete version of Linchuan Four Dreams. The series has held 42 performances at home and abroad, and it is hard to get a ticket everywhere.

  Eight Jackie Chan hit a sky, and the Oscar lifetime achievement award went to Chinese.

  On November 12, 2016, Jackie Chan won the Oscar Lifetime Achievement Award, and he was also the first Chinese to win this honor.

  Jackie Chan spread China’s action movies around the world, and was the first actor to combine kung fu and comedy perfectly. More importantly, Jackie Chan opened a new perspective for foreigners to see a different China and a different Chinese. As Jackie Chan himself said, "The time when no one listened to Chinese is over!"

  For the China audience, the childhood without Jackie Chan’s movies is certainly incomplete.

  Nine China movies take advantage of the wind to go out to sea.

  For many years, going abroad has been the goal of China film industry. However, the piecemeal state makes China’s films have little influence overseas. Now China filmmakers finally realize that unity is power. Going out to sea in groups has become a common choice for everyone.

  On November 30, 2016, the Film Bureau of the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television held a symposium on overseas work of "China Movies Showing All over the World" to discuss how to further promote the overseas influence of China films under the new situation.

  More than 30 first-line film production companies, including Chinese Culture Holding Group, Chinese Film, Wanda Film, Enlight Film, Huayi Film and LeTV Film, actively organized groups. At the end of the year, the film "The Great Wall" was released, which was the first step out of the international packaging of China films.

  Ten documentaries "Challenges Facing China" won the 68th Emmy Award in Los Angeles.

  On December 16th, 2016, the launching ceremony of the third season of the documentary "Challenges Facing China" was held in Beijing.

  The Challenge Facing China is a series of feature films produced by the Foreign Language Channel of Shanghai Radio and Television Station, which is hosted by robert lawrance kuhn, an internationally renowned expert on China. It is the first documentary on social reality in China to observe, study and analyze the current situation in China from the perspective of westerners. The first season of the film was broadcast in 2012, and since then, it has landed in many overseas mainstream media such as the United States, Germany and Australia. In the United States alone, its first and second seasons were broadcast on 210 public television stations. As of July 2016, there were more than 4,000 episodes, and the coverage rate in the top ten cities in the United States climbed from 70% in the first quarter to 96% in the second quarter.

  "China has become the second largest economy in the world. The documentary we filmed is to tell the world a real China. " Kuhn said. The interview and filming of the program lasted more than one year, with a total journey of more than 40,000 kilometers. The program is simple, vivid and eloquent, explaining to the international community what is the "Chinese dream", how to realize it, what is the biggest challenge to realize it, and what it means to the world.

  At present, this documentary has been recognized by a large number of audiences at home and abroad, and is known as "opening up the public opinion field between China and the West". It not only won many domestic awards, but also won the 68th Emmy Award in Los Angeles this year.

  * This article is the exclusive manuscript of Wenhui. Unauthorized reproduction is strictly prohibited. | The picture comes from the network.